De la texture de l’enigme : quelques fils à defi(l)er « Le toucher » de Ana Hatherly

  • Gilda Santos Professeur émérite de l'Univ. Federal do Rio de Janeiro, où elle a enseigné la littérature portugaise (1975-2006), où elle a obtenu la Maitrise (1980) et le Doctorat (1989), et où elle a créé et dirigé la Chaire Jorge de Sena (1999-2006). Recherches post-doctorales à l'Univ. de Californie/Santa Barbara (1992-3) et à la Biblioteca Nacional de Portugal (2005). Vice-Président du Real Gabinete Português de Leitura, où elle coordonne le Polo de Pesquisas Luso-Brasileiras (depuis 2001). Elle a reçu le prix Jorge de Sena/2014 de l'Université de Lisbonne et elle a été décorée par l’Etat portugais.

Résumé : Une lecture attentive de l'histoire-poème «Le Toucher» de Ana-Hatherly, dans son dialogue ekphrastique avec la tapisserie médiévale de l'ensemble «La Dame à la licorne» -- une représentation allégorique des cinq sens. Le texte prend les tisserands qui ont produit «Le Toucher» comme ses protagonistes et après leur travail nous sommes amenés à découvrir les différentes matières premières qui composent la pièce tissée, ainsi que ceux qui sont essentiels au processus de création artistique. Cela signifie que l'acte de tissage et de l'écriture deviennent équivalents. Un parfait exemple du travail aux multiples facettes de l'écrivain, dont l'écriture pluriverse favorise la coexistence de la théorie et de la pratique autour de la poésie, de la prose, des arts plastiques, du cinéma et des questions relatives aux femmes.
Mots-clés : Ana Hatherly, «Le Toucher», les tapisseries «La Dame à la licorne».


Resumo: Leitura rente ao texto do conto-poema «O tacto», de Ana-Hatherly no seu diálogo ecfrástico com a tapeçaria medieval do conjunto «La Dame à la licorne», representação alegórica dos cinco sentidos. Seguindo o trabalho das tecedeiras-protagonistas que teriam produzido a peça, desvenda-se um processo de criação artística, para o qual são convocadas diversas matérias-primas, remontando às suas origens, quer na confecção da tapeçaria, quer na composição do texto. Um perfeito exemplo do trabalho polifacetado da escritora, em cuja escrita pluriversa assumidamente convivem teoria e prática da poesia, da prosa, das artes plásticas, do cinema, das questões femininas.
Palavras-chave: Ana Hatherly, «O tacto», tapeçarias «La Dame à la licorne».


Abstract: Close reading of the poem-tale «O tacto» by Ana Hatherly and its ekphrastic dialogue with the medieval six-panel tapestry «La Dame à la licorne», an allegorical representation of the five senses. Following the work of the protagonist weavers who would have woven the piece, the process of artistic creation unfolds, drawing from several raw materials, tracing back its origins to the making both of the tapestry and of the text. A perfect example of the writer’s multifaceted work, her pluriverse writing allows the coexistence of theory and practice, of poetry, of prose, of fine arts, of movie, and of women’s issues.
Keywords: Ana Hatherly, «O tacto», "La Dame à la licorne" tapestries.

Publiée
sep 18, 2017
Comment citer
SANTOS, Gilda. De la texture de l’enigme : quelques fils à defi(l)er « Le toucher » de Ana Hatherly. Plural Pluriel, [S.l.], n. 16, sep. 2017. ISSN 1760-5504. Disponible à l'adresse : >http://www.pluralpluriel.org/index.php/revue/article/view/82>. Date de consultation : 12 déc. 2017