Le sujet féminin et ses métamorphoses chez l’artiste Ana Hatherly

  • Catherine Dumas Catherine Dumas est professeur émérite de civilisation, langue et littérature portugaises à l'université de la Sorbonne Nouvelle-Paris 3. Elle est l'auteur d'une thèse de doctorat intitulée Mystère et réalité dans l'œuvre d'Agustina Bessa-Luís, et d'un livre sur le même auteur, Estética e Personagens (Campo das Letras, 2001). Elle s’intéresse en particulier, depuis quelques années, au croisement des écrits de l’intime et du discours poétique, ainsi qu’aux questions de genre. Elle a publié de nombreux articles sur la fiction contemporaine portugaise et brésilienne, en particulier Wenceslau de Morais, Miguel Torga, Irene Lisboa, Luísa Dacosta, Maria Ondina Braga, Fernanda Botelho, Clarice Lispector, A. Lobo Antunes, Guimarães Rosa… et sur la poésie : Florbela Espanca, José Gomes Ferreira, A. Ramos Rosa, Ana Hatherly, Ana Luísa Amaral, Eucanaã Ferraz… Elle a traduit en français poésie, fiction, théâtre et journaux intimes de langue portugaise. Elle a en particulier traduit trois livres de Ana Hatherly : Théâtres de la Parole. Pau : Vallongues, 2002. Prix Evelyne Encelot 2003 ; L’invention de l’écriture. Tesserete, Pagine d’Arte, 2013 ; Le roi de pierre (traduction de O Mestre), Paris, éditions Anne Rideau, janvier 2016.

Résumé

Résumé : À la lumière des propositions de Judith Butler sur « l’instabilité fondamentale de la catégorie ‘femme’ », sont analysées les formes de la subversion auxquelles est soumise la catégorie du sujet féminin chez A. Hatherly. En effet, dans son œuvre tant visuelle que fictionnelle et poétique, cette artiste, à travers sa proposition de styles parodiques multiples, déstabilise les identités figées, et en particulier celle du sujet féminin qui, par le fantasme pulsionnel de l’androgynie, acquiert le droit à un corps sentimental, forme ultime de la liberté revendiquée par l’artiste.
Mots-clefs : Genre; Identité; Sujet

Resumo: À luz das proposições de Judith Butler acerca da “instabilidade fundamental da categoria mulher”, analisamos as formas de subversão às quais a categoria do sujeito feminino está sujeita em A. Hatherly. De facto, tanto no seu trabalho visual como no ficcional e poético, esta artista, através da sua proposta de estilos paródicos múltiplos, desestabiliza as identidades construídas e, em particular, as do sujeito feminino. Este sujeito, através da fantasia pulsional da androginia, adquire o direito a um corpo sentimental, forma última de liberdade reivindicada pela artista.
Palavras-chave: Gênero; Identidade, Sujeito

Abstract: In the light of Judith Butler’s ideas about “the fundamental instability of the category ‘woman’”, we analyze the forms of subversion to which the category of the female subject is subjected in A. Hatherly. Indeed, in her visual, fictional as well as poetic work, this artist, through the use of multiple parodic styles, destabilizes the constructed identities and, in particular, those of the female subject. Through the fantasy of androgyny, this subject acquires a right to a sentimental body, the ultimate form of liberty claimed by the artist.
Key words: Gender; Identity; Subject

Biographie de l'auteur

Catherine Dumas, Catherine Dumas est professeur émérite de civilisation, langue et littérature portugaises à l'université de la Sorbonne Nouvelle-Paris 3. Elle est l'auteur d'une thèse de doctorat intitulée Mystère et réalité dans l'œuvre d'Agustina Bessa-Luís, et d'un livre sur le même auteur, Estética e Personagens (Campo das Letras, 2001). Elle s’intéresse en particulier, depuis quelques années, au croisement des écrits de l’intime et du discours poétique, ainsi qu’aux questions de genre. Elle a publié de nombreux articles sur la fiction contemporaine portugaise et brésilienne, en particulier Wenceslau de Morais, Miguel Torga, Irene Lisboa, Luísa Dacosta, Maria Ondina Braga, Fernanda Botelho, Clarice Lispector, A. Lobo Antunes, Guimarães Rosa… et sur la poésie : Florbela Espanca, José Gomes Ferreira, A. Ramos Rosa, Ana Hatherly, Ana Luísa Amaral, Eucanaã Ferraz… Elle a traduit en français poésie, fiction, théâtre et journaux intimes de langue portugaise. Elle a en particulier traduit trois livres de Ana Hatherly : Théâtres de la Parole. Pau : Vallongues, 2002. Prix Evelyne Encelot 2003 ; L’invention de l’écriture. Tesserete, Pagine d’Arte, 2013 ; Le roi de pierre (traduction de O Mestre), Paris, éditions Anne Rideau, janvier 2016.

Catherine Dumas est professeur émérite de civilisation, langue et littérature portugaises à l'université de la Sorbonne Nouvelle-Paris 3. Elle est l'auteur d'une thèse de doctorat intitulée Mystère et réalité dans l'œuvre d'Agustina Bessa-Luís, et d'un livre sur le même auteur, Estética e Personagens (Campo das Letras, 2001). Elle s’intéresse en particulier, depuis quelques années, au croisement des écrits de l’intime et du discours poétique, ainsi qu’aux questions de genre. Elle a publié de nombreux articles sur la fiction contemporaine portugaise et brésilienne, en particulier Wenceslau de Morais, Miguel Torga, Irene Lisboa, Luísa Dacosta, Maria Ondina Braga, Fernanda Botelho, Clarice Lispector, A. Lobo Antunes, Guimarães Rosa… et sur la poésie : Florbela Espanca, José Gomes Ferreira, A. Ramos Rosa, Ana Hatherly, Ana Luísa Amaral, Eucanaã Ferraz… Elle a traduit en français poésie, fiction, théâtre et journaux intimes de langue portugaise. Elle a en particulier traduit trois livres de Ana Hatherly : Théâtres de la Parole. Pau : Vallongues, 2002. Prix Evelyne Encelot 2003 ; L’invention de l’écriture. Tesserete, Pagine d’Arte, 2013 ; Le roi de pierre (traduction de O Mestre), Paris, éditions Anne Rideau, janvier 2016.

Publiée
19-09-2017