Numéro courant

No 20 (2019): Femmes et littérature : un siècle d’affirmation et questionnement dans les cultures de langue portugaise

Depuis les années 1970, les chercheurs universitaires opèrent un travail de redécouverte de la production littéraire des femmes, problématisant la question de l’écriture féminine, la représentation littéraire du féminin et la circulation et réception de leurs écrits. Ce nouveau numéro de Plural Pluriel, revue des cultures de langue portugaise, est consacré à la relation entre femmes et littérature dans les pays de langue portugaise, interrogeant plus spécifiquement leur oubli ou leur reconnaissance dans le champ littéraire aux XXe et XXIe siècles. De quelle manière cette inclusion modifie-t-elle la notion de valeur littéraire, voire le canon dans son ensemble ? Comment inscrire les femmes dans une histoire de la littérature encore trop souvent fondée sur la stigmatisation ou l’effacement du féminin ? Voici quelques-unes des questions auxquelles les articles de ce dossier visent de répondre.

Le dossier s’est ainsi constitué sur le plan thématique et chronologique, présentant d’un côté des études tournées vers la construction de l’auctorialité féminine de langue portugaise à partir de questionnements identitaires, politiques et culturels. D’autre part, le dossier propose des études de cas représentatifs de la thématique dans la littérature contemporaine en langue portugaise. Comme il est d’usage, la revue s’enrichit d’une section Documents et de la présentation de deux ouvrages récents, se rapportant tout particulièrement à la thématique de ce numéro.

Le numéro 20 de Plural Pluriel commence ainsi par une étude de la période située entre la fin du XIXe siècle et le début du XXe. Rosana Kamita analyse, à partir de la figure pionnière de la brésilienne Mariana Coelho, la manière dont s’imbriquent féminisme et pratique littéraire. Giulia Manera s’intéresse ensuite aux années 1930 et 1940, montrant la vitalité de la production littéraire féminine, au moyen de la définition des best-sellers, des carrières et de la réception d’écrivaines aujourd’hui souvent oubliées. Dans son étude, Natália Guerellus confronte la trajectoire de l’auteure brésilienne Rachel de Queiroz à celle de l’écrivaine portugaise Natália Correia visant à comprendre, dans leurs respectives sociétés et contextes, la construction sociale de leurs auctorialités en ce qui concerne le féminin. L’article de Iara Barroca propose, à son tour et à travers une perspective transnationale et multidisciplinaire, d’analyser la présence d’identités féminines dans la presse en France et au Brésil par l’étude comparée de Françoise Giroud et Lya Luft.

La deuxième partie du dossier s’ouvre par l’article-essai d’Anabela Rita consacré à l’auteure portugaise Sophia de Mello Breyner Andresen. La chercheuse observe la façon dont Andresen impose son écriture en englobant différents aspects de mémoires à la fois individuelles et collectives. Sur la frontière entre la littérature et les arts plastiques, Andréia Costa présente les multiples relations existantes entre les textes écrits par l’artiste plastique Letícia Parente et son œuvre en format vidéo et en dessins. Costa y dévoile les dimensions du désir et de la subjectivité de l’artiste. Beatriz Vieira développe ensuite une réflexion originale sur la présence-absence et la perplexité de la voix féminine pendant la dictature militaire au Brésil. Elle y étudie notamment les poèmes de Cynthia Dorneles présents dans le recueil Ebulição da Escravatura de 1978. Bárbara Machado avance dans le temps, accompagnant la trajectoire exceptionnelle de l’écrivaine brésilienne Conceição Evaristo. Elle étudie notamment le dialogue de l’écrivaine avec le mouvement noir au Brésil depuis les années 1980, proposant ainsi de penser l'écriture des femmes noires comme une production contre-hégémonique dans le contexte national brésilien. Angélica Amâncio contribue à son tour avec une analyse inédite de l’œuvre d’Ana Paula Maia et de Patrícia Melo, deux auteures brésiliennes de romans policier contemporains, dans un débat sur un genre littéraire traditionnellement considéré comme masculin.

Le dossier présente en son dernier article, signé par Cristiane Checchia, une thématique inusitée, liée à l’hypercontemporain et à la littérature en devenir. La chercheuse présente une lecture inédite de l’ouvrage de l’écrivaine argentine et brésilienne Paloma Vidal. La tension créée par les déplacements et les déstabilisations linguistiques, dans l’ouvrage de Vidal analysée par Checchia, suggère une réflexion plus large sur le statut et la pratique des femmes écrivaines dans les mondes contemporains, où les frontières matérielles sont de plus en plus fermées et les limites identitaires et linguistiques particulièrement poreuses et confuses.

Ce numéro 20 de Plural Pluriel offre également un document exceptionnel associé à l’étude de l’auctorialité féminine lusophone. Il s’agit de l’entretien mené par Iara Barroca avec la professeure Constância Lima Duarte, une des chercheuses de référence pour les études sur la littérature féminine et les féminismes au Brésil. Les réflexions magistrales de Duarte dialoguent idéalement avec les textes publiés dans ce numéro, présentant un état des lieux des études de genre en littérature et évoquant le long chemin d’affirmation des voix féminines dans l’espace public. Des voix que ce dossier espère contribuer à mieux comprendre et célébrer, dans ses expressions multiples.

Finalement, dans la section consacrée aux recensions, Plural Pluriel fait connaître au public deux ouvrages fondamentaux récemment publiés au Brésil et en Italie : l’anthologie La Letteratura Portoghese. I testi e le idee, organisée par Roberto Vecchi et Vincenzo Russo, et le “livre-occupation” Explosão Feminista, dirigé par Heloísa Buarque de Hollanda, et tourné vers l'émergence volcanique de la quatrième vague féministe au Brésil depuis la crise politique débutée en 2013.

Nous espérons, avec ce dossier inédit et diversifié, contribuer à l’élargissement du champ d’études transdisciplinaires sur les relations entre genre et littérature. L’étude spécifique des pays ici abordés - entre dictature, populisme et autoritarisme - outre la construction spécifique des champs littéraires lusophones, apporte ainsi un regard original sur la représentation littéraire du féminin, l’écriture des femmes et la circulation et la réception de leurs écrits dans un siècle d’affirmation et de questionnement constants. Plural Pluriel remercie ses lecteurs et les invite à contribuer, à leur tour, à l’enrichissement de notre réflexion par l’envoi de textes, articles ou documents, pour les numéros futurs.

Giulia Manera
Natália Guerellus

 

Raísa França Bastos & Idelette Muzart – Fonseca dos Santos
coordinatrice du numéro et directrice de la publication

Publiée: 15-09-2019
Voir tous les numéros

La revue des cultures de langue portugaise se présente comme une revue bilingue, créée en 2008 par des enseignants-chercheurs et chercheurs en formation de l'Université Paris Nanterre, anciennement Paris X – Nanterre. De 2008 à 2015, la revue a publié 13 numéros et depuis 2016, à la suite de modifications techniques, elle est désormais installée dans ce nouvel environnement graphique que nous vous convions à découvrir.